Почему российский московский театр «Геликон-опера» ставит «Травиату» на иностранном языке? Ведь есть великолепный русский перевод и традиционно, до рабской моды ставить «для гастролей» "на языке оригинала", все шедевры мировой оперы всегда шли на русском и все, от доярок до академиков, понимали либретто и отлично знали слова популярных арий к, что могли сами из напеть и напевали их. СВОИХ НАДО УВАЖАТЬ, а не делать "всё на продажу".
Что это – опять «низкопоклонство перед Западом» и неуважение к своим согражданам?