Не против изучения иностранных языков в принципе. Смущает, что с полоумным задором замещали русский язык английским. Теперь с тем же «энтузиазмом» к этой схеме навесить китайский? - Когда к потенциальным специалистам в одной области добавляют завышенные требования из иных областей знаний, не является ли это формой отсева специалистов данной области? Речь не о сужении кругозора обучения. Кругозор необходимо поддерживать, и это не только иностранный язык. Можно ли в основном решать проблему хорошо подготовленными переводчиками? Профессионалами, людьми у которых склонность к изучению языков. - Каким образом должна быть закреплена ответственность переводчиков в профессиональной сфере.
Чтобы рассуждать о замещении языков, надо понимать, какие языки на Руси влияли на русский: 1.санскрит 2.еврейский, латинский, греческий, голландский, датский, итальянский 3.французский 4. немецкий 5.английский 6.китайский Всегда русский язык был восприимчив к языку той нации, которая волновала русских людей. Влияние оказывали торговля, достижения в технологии, науке и культуре, литературе, музыке и т.д. Исторические и политические события оказывали значительное влияние на заимствования в русском языке. Китайцы уже давно изучают русский язык, видя в русских песнях, в русском фольклоре и русской литературе и культуре в целом много родственного себе. Главное, что объединяет народы - это поиск друзей и партнёров. Союзы и объединения, партнёрские программы во всех областях, в том числе в военной области - это движет народы друг к другу. Это процесс объективный и неизбежный. И Галина не сможет затормозить или ослабить этот процесс.