Я уже давно смотрю телевизионные беседы (почему-то называемые ток-шоу) "Вечер с В.Р.Соловьёвым", как и другие подобные беседы: 60 минут (хотя длятся, вопреки названию, 150 минут, и на НТВ - Место встречи, Своя правда с Р.Бабаяном). И уже давно сделал вывод о том, что эти беседы являются заседанием кружка ЛЮБИТЕЛЕЙ АНГЛИЙСКОГО языка. И я не понимаю, каким образом практически у всех участников беседы патриотическое отношение к России (которое я полностью поддерживаю) сочетается с непатриотическим, враждебным отношением к Русскому языку (которое меня сильно возмущает). Значительная часть иностранных слов легко переводятся на русский язык, Собеседники не могут не понимать, что каждое произнесенное ими зарубежное слово является ударом по РУССКОМУ ЯЗЫКУ. А таких слов огромное количество и их все больше и больше. Все идет к тому, что через несколько лет русский язык полностью превратиться в английский. Григорий Михайлович, Минск, Белоруссия, 12.02.24.
В Японии ситуация ещё хуже - до половины слов разговорной речи - исковерканные иностранные. Но в английский он всё же не превратился. Думаю это скорее ведёт к созданию нового диалекта, подобно тому как многие ещё могут говорить на старорусском или церковнославянском.